Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

влюбиться до самозабвения

  • 1 самозабвение

    Русско-казахский словарь > самозабвение

  • 2 без памяти

    I разг.
    1) (очень сильно, страстно, до самозабвения (любить, влюбиться и т. п.)) love smb. to distraction; be madly (most desperately) in love with smb.; fall helplessly in love with smb.; be crazy about smb., smth.

    Между тем с каждой минутой она нравилась ему всё больше и больше. Он уже был без памяти в неё влюблён. (В. Катаев, Хуторок в степи) — With every moment that passed he loved her more, he was most desperately in love.

    Даже самые старые генералы относились к нему, самому молодому, дружески и с уважением. А товарищи по чину и младшие любили без памяти. (С. Голубов, Багратион) — Even the senior Generals treated him, though their subordinate, with friendship and respect, and those of equal or lower rank simply worshipped him.

    Здесь он с детства выучился плавать и нырять... здесь он без памяти полюбил жизнь на воде. (Эм. Казакевич, Сердце друга) — There as a child he learned to swim and dive... there he became enchanted by life on the water.

    - Дома мне не велят зимой есть эскимо, потому что у меня гланды, а мы, что я, что Люська, обожаем эскимо без памяти. (С. Антонов, Алёнка) — 'I'm not allowed to eat ice-cream in the wintertime, on account of my tonsils, and Lusya and me - we're both of us crazy about it.'

    - Я не хотел ревновать, но ревновал всё же. Я любил маму без памяти... (Ю. Бондарев, Выбор) — 'I did not wish to be jealous, but I was nonetheless. I loved your mother to distraction...'

    Прожили Ася с Матвеем у родителей почти месяц. За это время и дед и бабушка полюбили мальчишку без памяти. (И. Грекова, Кафедра) — Asya and Matvei spent almost a month with her parents. In that time the grandfather and grandmother fell helplessly in love with him.

    2) (очень быстро, стремительно, ни на что не обращая внимания (бежать, нестись и т. п.)) run (rush) panic-stricken (having almost lost consciousness); run (rush) like mad

    Хивря побежала без памяти к воротам, потому что стук повторился в них с большею силой и нетерпением. (Н. Гоголь, Сорочинская ярмарка) — Khivrya ran panic-stricken to the gate, because the knocking had been repeated, this time with increased force and impatience.

    3) (без сознания, в обмороке) be unconscious; be in a coma; be dead (wide) to the world

    - Но пока я выбирал якорь, отец получил удар веслом в грудь - вырвало вёсла из рук у него - он свалился на дно без памяти. (М. Горький, Сказки об Италии) — 'But while I was fumbling for the anchor, the wind tore the oar out of my father's hand knocking him a blow on the chest that sent him reeling unconscious to the bottom of the boat.'

    Мама лежала в жару и не поднимала головы: не то она спала, не то была без памяти. Она дышала часто, горячо и что-то шептала. (Ф. Гладков, Вольница) — Mother was feverish and did not move; she was either asleep or in a coma. Her breath came in short hot gasps and she was whispering something.

    II
    (от кого, от чего) ( быть) разг. lose one's head over smb., smth.; be (become) enchanted by smb., smth.

    Помещик Манилов, ещё вовсе человек не пожилой, имевший глаза сладкие, как сахар, и щуривший их всякий раз, когда смеялся, был от него [Чичикова] без памяти. (Н. Гоголь, Мёртвые души) — The land-owner Manilov, not at all an elderly man yet, with eyes that were as sweet as sugar, and who puckered them up every time he laughed, lost his head over Chichikov.

    Русско-английский фразеологический словарь > без памяти

См. также в других словарях:

  • Без памяти влюбиться — очень сильно, страстно, до самозабвения. ФСВЧиЭ …   Термины психологии

  • самозабвение — я; ср. 1. Крайняя степень увлечённости, воодушевление, вплоть до самопожертвования. Влюбиться до самозабвения. Работать с самозабвением. Творческое с. 2. Книжн. Забвение самого себя, своих переживаний; забытьё. Искать самозабвения и покоя.… …   Энциклопедический словарь

  • самозабвение — я; ср. 1) Крайняя степень увлечённости, воодушевление, вплоть до самопожертвования. Влюбиться до самозабвения. Работать с самозабвением. Творческое самозабве/ние. 2) книжн. Забвение самого себя, своих переживаний; забытьё. Искать самозабвения и… …   Словарь многих выражений

  • врютиться — врюхаться (врютиться) (иноск.) влюбиться до самозабвения (врютить, увязнуть, как лошадь в топи) Ср. А голубчик то мой, братец то Алексей Семенович, так врюхался, что ни ест, ни пьет и не спит. С. Аксаков. Семейная хроника. См. втюриться …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • врюхаться(врютиться) — (иноск.) влюбиться до самозабвения (врютить, увязнуть, как лошадь в топи) Ср. А голубчик то мой, братец то Алексей Семенович, так врюхался, что ни ест, ни пьет и не спит. С. Аксаков. Семейная хроника. См. втюриться …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»